Útsýni yfir Esju, verđa fyrir peningaţjófnađi og međ skemmtnari mönnum
26.1.2020 | 13:09
Orđlof
Helmingi ţyngra
Ţegar talađ er um ađ eitthvađ sé helmingi ţyngra en eitthvađ annađ getur ţađ merkt tvennt:
- ađ hluturinn sé 100% ţyngri
- ađ hluturinn sé 50% ţyngri.
Úr ţví ađ orđasambandiđ hefur tvćr merkingar í íslensku kann ţađ ađ valda misskilningi í málnotkun.
Athugasemdir viđ málfar í fjölmiđlum
1.
Íbúđin er 314 fermetrar ađ stćrđ og á efstu hćđ hússins ađ Vatnsstíg, međ útsýni yfir Esjuna.
Frétt á visir.is.
Athugasemd: Ţađ hlýtur vera afar hátt hús ef sjá má af efstu hćđinni yfir Esjuna. Fjalliđ er rúmlega 700 m hátt.
Hitt er stađreynd ađ hús ţarf ekki ađ vera hátt svo vel sjáist til Esju eđa annarra fjalla. Víđa sést úr húsum til Snćfellsjökuls, ţó ekki yfir hann.
Tillaga: Íbúđin er 314 fermetrar ađ stćrđ og á efstu hćđ hússins ađ Vatnsstíg, međ útsýni til Esju.
2.
Međal annars fékk Röskva-samtök félagshyggjufólks viđ Háskola Íslands ţađ hlutverk ađ finna til aukaleikara og tóku ţví margir háskólanemar ţátt í kvikmyndinni.
Frétt á visir.is.
Athugasemd: Málfrćđilega er ekkert ađ ţessari málsgrein. Fyrir utan eina stafsetningavillu (Háskola í stađ Háskóla) er ýmislegt ađ. Dálítiđ er öfugsnúiđ ađ Röskva hafi fengiđ hlutverk en ekki ţó í kvikmyndinni en háskólanemar fengu ekki hlutverk heldur tóku ţátt í myndinni.
Ađeins er getiđ um eitt hlutverk Röskvu en engu ađ síđur er notađ orđalagiđ međal annars og ţá vantar upplýsingar um önnur hlutverk samtakanna. Ţau fengu ekki hlutverk heldur verkefni.
Hvađ merkir ađ finna til aukaleikara. Skil ţađ ekki alveg. Kannast ţó viđ orđalagiđ ađ taka til í merkingunni ađ ţrífa. Má vera ađ blađamanninum hafi ekki ţótt nóg segja ađ samtökin hafi fundiđ leikaraefnin og viljađ hnykkja á ţví orđin og bćta til viđ ţađ.
Fréttin bendir til ađ blađamađurinn sé slakur í skrifum, jafnvel hrođvirkur. Fleira í fréttinni má gagnrýna.
Tillaga: Röskva, samtök félagshyggjufólks viđ Háskóla Íslands fékk ţađ verkefni ađ finna aukaleikara og fengu ţví margir háskólanemar hlutverk kvikmyndinni.
3.
Flakkar heimshorna á milli til ţess ađ elta drauminn.
Frétt á frettabladid.is.
Athugasemd: Á ensku er sagt follow your dream. Ţeir sem hafa rýran íslenskan orđaforđa og lélegan skilning á málinu halda ađ ţetta ţýđi eltu drauma ţína.
Athygli vekur ađ fréttin er ekki ţýdd, heldur frumsamin. Blađamađurinn er ábyggilega betri í ensku en íslensku.
Okkur dreymir og viđ eigum drauma, okkur langar og viđ ţráum eitthvađ. Viđ eltumst ekki viđ langanir okkar, óskir eđa ţrár. Ţađ er skelfilega vitlaust orđalag.
Talsverđur munur er á ensku og íslensku ţó málin séu skyld. Hiđ versta sem ţýđandi gerir er ađ ţýđa orđrétt. Ţađ getur Google-translate gert og oft mun betur. Ţýđingarforrit hefur hins vegar hvorki hugsun eđa tilfinningu en mennskur ţýđandi ćtti ađ hafa hvort tveggja nema hann sé illa ađ sér.
Niđurstađan er ţví sú ađ Íslendingur segist vilja láta draum sinn eđa drauma sína rćtast. Honum er ómögulegt ađ elta drauma ţví ţannig orđalag gengur ekki upp á íslensku.
Og hvers virđi er sá draumur sem viđ ţurfum ađ eltast viđ.
Tillaga: Lćtur draum sinn rćttast á ferđalögum um heiminn.
4.
Lögreglan á Suđurnesjum fékk í vikunni til sín erlenda ferđamenn sem sögđust hafa orđiđ fyrir peningaţjófnađi.
Frétt á mbl.is.
Athugasemd: Hér er rétt eins og peningaţjófnađur sé hlutur á hreyfingu sem skolliđ hafi á ferđamönnunum. Svo er ekki heldur er blađamađurinn einn af ţessum sem heldur ađ nafnorđavćđingin sé af hinu góđa, geri fréttirnar trúverđugri.
Fréttin er stutt. Í henni eru engar málfrćđilegar villur eđa rangt stafsett orđ en hún er bara illa skrifuđ. Öll er hún svona:
Lögreglan á Suđurnesjum fékk í vikunni til sín erlenda ferđamenn sem sögđust hafa orđiđ fyrir peningaţjófnađi. Ferđamennirnir greindu lögreglu frá ţví ađ andvirđi 300 ţúsund króna hefđi veriđ stoliđ úr bifreiđ ţeirra ţar sem hún stóđ viđ Geysi.
Lögreglan segir ađ fé ferđamannanna hafi veriđ í pundum og evrum, en ađ ţeir hafi ekki getađ veitt nánari upplýsingar um ţjófnađinn. Máliđ er til rannsóknar hjá lögreglu.
Í stuttu máli hefđi blađamađurinn getađ sparađ sér orđalengingar og skrifađ eitthvađ á ţessa leiđ:
Evrum og pundum var stoliđ úr bíl erlendra ferđamanna viđ Geysi í vikunni. Andvirđi peninganna var um 300 ţúsund íslenskar krónur. Ţeir kćrđu máliđ til Lögreglunnar á Suđurnesjum en gátu ekki veitt nánari upplýsingar um ţjófnađi.
Í stađ sextíu og sex orđa hefđi blađamađurinn getađ skrifađ fréttina međ ţrjátíu og sex orđum. Málalengingar, tuđ og tafs eru ekki til bóta í fréttaskrifum.
Tillaga: Peningum var stoliđ af erlendum ferđamönnum sem kćrđu máliđ til Lögreglunnar á Suđurnesjum.
5.
Viđ hittumst oft á kránni. Hann var mjög opinn og međ skemmtnari mönnum.
Frétt á mbl.is.
Athugasemd: Sá sem skrifar svona á ekki ađ skrifa fréttir nema einhver lagfćri skrifin fyrir birtingu. Fréttin er ekki vel skrifuđ, margt sem orkar tvímćlis í henni.
Ţví miđur er enginn prófarkalestur á mbl.is frekar en öđrum íslenskum fréttamiđlum. Gera blađamenn og útgefendur sér grein fyrir ţví hversu mikil áhrif fjölmiđlar hafa?
Á undanförnum árum hefur ţeim blađamönnum fćkkađ sem eru vel máli farnir og skrifa lipran og lćsilegan texta. Í stađinn eru ráđnir viđvaningar sem fá enga tilsögn frá stjórnendum fréttamiđlanna og oft eru ţeir síđarnefndu engu skárri.
Tillaga: Engin tillaga.
6.
Líđum ekki brotastarfsemi á íslenskum vinnumarkađi.
Frétt á mbl.is.
Athugasemd: Af og til koma upp nýyrđi sem ryđja eiga gömlum og góđur orđum úr vegi. Í stađ ţess ađ nota orđiđ lögbrot er komiđ brotastarfsemi. Ef til má ţakka fyrir ađ ekki sé talađ um lögbrotastarfsemi.
Orđiđ lögbrot hefur ákveđna merkingu og hún er ekki góđ. Brotastarfsemi virđist vera allt annars eđlis og ekki eins neikvćđ. Hér vinna menn ţá viđ útgerđarstarfsemi, fiskvinnslustarfsemi, byggingastarfsemi, brotastarfsemi, ferđastarfsemi og ábyggilega margt fleira.
Orđiđ brotastarfsemi er komiđ úr yfirlýsingu félagsmálaráđherra. Blađamađur hefđi mátt lesa fréttina yfir fyrir birtingu. Ekki er allt gott sem kemur frá stjórnsýslunni. Í henni er nástađa og langar og flóknar málsgreinar.
Tillaga: Líđum ekki lögbrot á íslenskum vinnumarkađi.
Flokkur: Stjórnmál og samfélag | Breytt s.d. kl. 13:16 | Facebook
Bćta viđ athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.