Framdi morđ á henni, ekkert meik or breik og sóknarleikur eksekjútađur

Orđlof

Stađarfall

Í póstáritun er mćlt međ ţví ađ rita bćđi heimilisfang og heiti póststöđvar í ţágufalli (svokölluđu stađarfalli):

Jón Jónsson
Álfhólsvegi 100
200 Kópavogi

Málfarsbankinn. 

Athugasemdir viđ málfar í fjölmiđlum

1.

„Karlmađur sem grunađur er um morđ á breska bakpokaferđalangnum Grace Millane skildi lík Millane eftir í ferđatösku í íbúđ sinni, eftir ađ hann framdi morđiđ á henni, og fór á Tinder-stefnumót.“

Frétt á visir.is.                  

Athugasemd: Ţetta er bókstaflega ţvćla. Í sömu málsgrein er tvívegis talađ um morđ. Nafn hinnar myrtu kemur tvívegis fram. Loks segir ađ mađurinn hafi „framiđ morđ á henni“. Blađamađurinn gat ekki sagt ađ mađurinn hafi myrt konunaHvernig er hćgt ađ „fremja morđ á“ einhverjum?

Svona skrif eru ekki neytendum (lesendum) bjóđandi.

Tillaga: Karlmađur sem grunađur er um morđ á breska bakpokaferđalangnum Grace Millane skildi lík hennar eftir í ferđatösku í íbúđ sinni og fór á Tinder-stefnumót.

2.

„Ţar kom međal annars fram ađ Gordon Sondland, sendiherra Bandaríkjanna gagnvart Evrópusambandinu …“

Frétt á visir.is.                  

Athugasemd: Oftast er ţađ orđa svo ađ sendiherrar eru í löndum eđa hjá ríkjum. Berglind Ásgeirsdóttir er til dćmis sendiherra Íslands í Frakklandi, og Benedikt Jónsson er sendiherra í Danmörku.

Ţetta er ţó alls ekki algilt heldur er orđalagiđ ýmis gagnvart, hjá eđa í. Jafnvel á vef stjórnarráđinu er ekkert ráđandi orđalag. Ţetta geta lesendur fundiđ út međ ţví ađ gúgla „sendiherra í“ og „sendiherra gagnvart“. Í fjölmiđlum er ţetta ýmist eđa.

Gagnvart er forsetning og var áđur gagnvert. Merkir andspćnis eđa á móti, sjá nánar fróđlegan pistil í Málfarsbankanum.

Í ţessu ljósi finnst mér eđlilegra ađ tala um sendiherra í eđa hjá öđru ríki.

TillagaŢar kom međal annars fram ađ Gordon Sondland, sendiherra Bandaríkjanna hjá Evrópusambandinu …

3.

„Eitt nýtt flugfélag međ tvćr ţotur og sex áfangastađi er náttúrulega ekki „make or brake“ fyrir íslenska ferđaţjónustu en …“

Frétt á visir.is.                  

Athugasemd: Hvađ skyldi nú ţetta ţýđa á íslensku? Blađamađurinn hugsar ekkert til okkar sem kunnum lítiđ í frönsku en dembir ţessu á lesendur án samúđar.

Ađ vísu er ţetta haft eftir forstjóra Samtaka ferđaţjónustunnar sem er sigldur mađur og klár og sýnir ţađ einna helst međ ţví ađ tala útlensku í bland viđ íslensku. Slíkt gerir rýra menn digra.

Hugsanlega er blađamađurinn ađ gera at í forstjóra SAF međ ţví ađ birta frönskuna hans.

Grínlaust, höldum okkur viđ útlenskuna. Íslenskan er hvort eđ er deyjandi tungumál.

Tillaga: Engin tilaga.

4.

„Mikil vosbúđ til fjalla.“

Frétt kl.12:20 á Ríkisútvarpinu 9.11.2019.                 

Athugasemd: Samkvćmt orđabókinni merkir vos köld bleyta. Vosbúđ er haft um ţann sem er blautur og kaldur til dćmis eftir hrakninga í vondu veđri (máliđ.is.), til dćmis hann lenti í mikilli vosbúđ. Býr viđ vos.

Varla er hćgt ađ lýsa veđri til fjalla sem vosbúđ. Orđiđ gengur ekki í samhenginu nema ţví ađeins ađ veriđ sé ađ lýsa ástandi fólks.

Líklega á fréttamađurinn eđa veđurfrćđingurinn viđ ađ kalt og rigning sé til fjalla, jafnvel slydduhríđ, og ţađ er allt annađ.

Á ruv.is er fjallađ um slćmar veđurhorfur og ţar segir:

Veđriđ gengur síđast niđur suđvestanlands en síđar í öđrum landshlutum.

Setningin er óskiljanleg. 

Tillaga: Blautt og kalt til fjalla.

5.

„… hvernig viđ vorum ađ eksekjúta sóknarleikinn.“

Frétt kl.12:20 á Ríkisútvarpinu 9.11.2019.                 

Athugasemd: Rćtt var viđ íţróttamann sem talađi svona um sóknarleikinn. Enskan er ungu fólki orđin svo töm ađ ţađ getur ekki komiđ hugsun sinni til skila á íslensku. Er ţađ ekki hin mesta sorg sem hugsast getur?

Ţórarinn Eldjárn samdi Íslenskuljóđiđ og í ţví er ţetta erindi:

Á íslensku má alltaf finna svar
og orđa stórt og smátt sem er og var,
og hún á orđ sem geyma gleđi´og sorg,
um gamalt líf og nýtt í sveit og borg.

Vera má ađ á íslensku séu hćgt ađ orđa allt sem hugsast getur. Hins vegar er tungumáliđ dautt ef unga fólkiđ lćrir ţađ ekki og kann ekki ađ beita ţví.

TillagaEngin tillaga.

 


« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband