Draugabćr án drauga, öll stjórn á bíl og mikiđ starfsfólk

Orđlof

Fjársjóđur

Í fornbókmenntum okkar er fólginn mikill fjársjóđur og er nánast međ ólíkindum ađ unnt sé ađ tefla fram liđlega 800 ára gömlum textum, ađeins ţarf ađ fćra stafsetningu til nútímahorfs og ţá eru ţeir öllum ađgengilegir, einkum ef bćtt er viđ óverulegum skýringum til hćgđarauka. 

Eftirfarandi dćmi er úr Spakmćlum Prospers, ţýđingu frá ţví um 1200:

Er enn og ógóđgjarnlegt [´ber vott um illan hug´] ađ vilja heyra illa kvittu [´sögusagnir, orđróm´] en óskaplegt [´óhćfa´] ađ trúa, allra helst ef ţeygi [´ekki, eigi´] er skylt ađ vita ţótt satt vćri (Leif 7).

[Án skýringa: Er enn og ógóđgjarnlegt ađ vilja heyra illa kvittu en óskaplegt ađ trúa, allra helst ef ţeygi er skylt ađ vita ţótt satt vćri (Leif 7).]

Skyldi ţessi bođskapur ekki eiga fullt erindi viđ nútímann?

Málfarsbankinn, pistill 164. Jón G. Friđjónsson.

Athugasemdir viđ málfar í fjölmiđlum

1.

Heimsfaraldurinn sem nú geisar um veröld víđa er mesta ógn sem …“

Frétt á ruv.is.                   

Athugasemd: Annađ hvort er óţarfi: „Heimsfaraldurinn“ eđa „um víđa veröld“. Ţó má nota orđiđ faraldur um veröld víđa. Varla ţarf ađ geta ţess ađ heimsfaraldur varla undir nafni nema hann geisi um víđa veröld.

Tillaga: Heimsfaraldurinn sem nú geisar er mesta ógn sem …

2.

„Einn möguleiki er ađ ţađ eigi rćtur ađ rekja í mismunandi rađir í erfđamengi veirunnar og ţađ búi til mismunandi svar fólks sem sýkist.“

Frétt á blađsíđu 4 í Morgunblađinu 1.4.2020.                   

Athugasemd: Ég skil ekki allt, verđ ađ viđurkenna ţađ ţó mér sé meinilla viđ opinbera slíkt. Ofangreinda málsgrein skil ég til dćmis ekki. Held ađ ţađ sé seinni hlutinn sem ruglar mig, sérstaklega feitletrađa orđiđ.

Mér finnst Kári Stefánsson, forstjóri Íslenskrar erfđagreiningar, vera óskaplega gáfađur mađur enda hef ég ţá trú ađ ţeir sem ég skil ekki hljóti ađ vera ofurgreindir, - og ţeir eru of margir. Í Moggafréttinni er viđtal viđ Kára og hann á ofangreinda tilvitnun.

Ekki veit ég hvađ „rađgreining“ ţýđir en ţađ virđist óskaplega mikilvćgt í tali Kára. Veit ţó var rađmorđingi merkir og fleiri orđ sem byrja á „rađ“, fer ekki nánar út í ţaaaaađ, eins og Spaugstofukallinn sagđi.

Í Moggafréttinni stendur líka eftirfarandi og er haft eftir Víđi hlýđanda:

Veruleg hćtta vćri á umferđarslysum ţegar margir vćru á ferđinni. Ţá gćtu ţúsundir safnast saman á tiltölulega litlum svćđum.

Mér finnst ţetta gáfulegt enda ekki allir sem átta sig á tengslunum milli fjölda fólks og umferđaslysa. Jón vinur minn ók einu sinni á jóladag yfir Holtvörđuheiđi og lenti í árekstri. Menn eiga auđvitađ ekki ađ aka vinstra megin viđ skilti á blindhćđ jafnvel ţó ţeir séu ţess fullvissir um ađ enginn annar sé á heiđinni. Umferđaslys geta sem sagt orđiđ ţó fáir séu á ferđinni. Tveir er nóg fyrir árekstur, jafnvel einn ef ljósastaur er ekki kyrrstćđur.

Ekki hafđi mér dottiđ í hug ađ ţúsundir geti safnast saman á litlu svćđi en ţá mundi ég eftir Lćkjartorgi á kvennafrídaginn og Austurvelli í hruninu. Ekki má gleyma Woodstock og Herjólfsdal. Líklega leggja ekki allir sama skilning í „lítiđ svćđi“. Sko, Austurvöllur kann ađ vera lítill og ţađ er stofan heima hjá mér líka. Á báđum stöđum vćri hćgt ađ trođa einum til tveimur á hvern fermetra en fjölmenniđ fer auđvitađ eftir fermetrafjöldanum.

Hér er ég kominn langt út fyrir umrćđuefniđ en ástćđan er bara sú ađ mér finnst afar hjálplegt ţegar gáfumenni upplýsa um sannindi tilverunnar, sérstaklega okkur ógreindum á tímum kóvítis.

Hér áđur fyrr sagđi ég stundum viđ sex ára gamlan son minn í fjallgöngum: Ef ţú dettur, dettu ţá varlega. Ţetta ţótti ekki gáfulega sagt og ég var oft atyrtur fyrir vikiđ. Samt segja margir: Farđu varlega.

Tillaga: Engin tillaga.

3.

Drauga­bćr viđ rćt­ur Ev­erest.“

Frétt á mbl.is.                    

Athugasemd: Mannlausir bćir, mannlausar götur og annađ sem er mannlaust er oftar en ekki í fjölmiđlum kennt viđ drauga. Engir eru ţó draugarnir en árátta blađamanna breytist ekki, draugar skulu kallađir til. 

Á ruv.is segir:

Á síđustu vikum hefur nokkuđ veriđ slakađ á reglum um samkomur og mannaferđir í borginni, sem til skamms tíma var nánast ein risavaxin, ellefu milljón manna sóttkví og hálfgerđ draugaborg vegna farsóttarinnar …

Á dv.is er sagt ađ endurreisa eigi draugabć en en ţađ hlýtur ađ vera einsdćmi í gjörvallri byggingasögu heimsins:

Hyggjast endurreisa draugabć á ţekktum sumarleyfisstađ.

Mannlaus skip kallar dv.is draugaskip:

Draugaskip rak á strendur Írlands.

Ekkert bendir til ţess ađ ţar sem fólk er ekki á ferli vafri draugar um. Blađamenn eru margir gefnir fyrir klisjur.

Tillaga: Mannlaus bćr viđ rćtur Everest.

4.

„Slapp ómeiddur eftir ađ hafa misst alla stjórn á bílnum.“

Yfirfyrirsögn á dv.is.                    

Athugasemd: Hver er munurinn á ţví ađ „missa alla stjórn á bíl“ og missa stjórn á bíl? Ţví er fljótsvarađ. Enginn. Bíll er ekki geimflaug sem geimfarar hafa misst stjórn á og kvarta til Houston í Texas.

Óákveđna fornafniđ „allur“ í fyrrnefnda orđalaginu er ónauđsynlegt, hjálpar ekkert til viđ skilninginn. Hvort ökumađurinn hafi misst „alla“ stjórn eđa bara ađ hluta skiptir engu máli.

Allt bendir til ađ blađamađurinn sé óvanur skrifum.

Tillaga: Slapp ómeiddur eftir ađ hafa misst stjórn á bílnum.

5.

Ţađ er mikiđ starfsfólk sem ađ sinnir ţessu eins og hérna hjá okkur í Fossvogi, ţetta er svona undir ţrjátíu manns á hverri vakt.

Fyrirsögn á visir.is.                   

Athugasemd: Auđvitađ á ţetta ađ vera margt starfsfólk. Vera má ađ viđmćlandinn hafi orđađ ţetta svon en auđvitađ á blađamađurinn ađ laga. Verkefni hans er ađ koma upplýsingum á framfćri á eđlilegu mál, ekki dreifa málvillum og ambögum.

Í fréttinni kemur ţetta fram:

Ţetta er gríđarlega mikiđ starf af ţví ţađ ţurfa allir ađ klćđast í mikinn hlífđarbúnađ

Orđalagiđ ađ „klćđast í hlífđarbúning“ skrýtiđ. Fólk fer einfaldlega í hlífđarbúning, fer í föt. Fólk klćđist og ţá fer ţađ í föt, afklćđist ţegar ţađ fer úr ţeim. Klćđi merkir föt.

Fréttin er afar viđvaningslega skrifuđ. Blađamađurinn hefur tekiđ upp orđ viđmćlandans og skrifađ ţau samviskusamlega niđur eins og um gullaldarmál vćri ađ rćđa. Ţví miđur er ţađ ekki svo. Ţegar ţannig er reynir á ţekkingu blađamannsins.

Hér eru dćmi úr fréttinni:

  • En í sjálfu sér vorum viđ í svipuđum svona ađstöđu ţá …
  • … og prestarnir međ okkur í ţví ađ veita fólki sem sagt hjálp og …

Ţetta er greinilega óvandađ talmál.Blađamađurinn átti ađ fćra orđalagiđ til betri vegar. Svona skrif eru ekki bođleg, lesendur eiga allt annađ og betra skiliđ.

Tillaga: Hér í Fossvogi starfa međ okkur um ţrjátíu manns á hverri vakt.


Bloggfćrslur 3. apríl 2020

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband