Fęrsluflokkur: Stjórnmįl og samfélag

Gulliš ķ bķlnum og snjóboltinn

Mašur nokkur keypti įrsgamlan Toyota Landcrusier bķl, upphękkašan og į 38 tommu dekkjum. Verš bķlsins var 8.400.000 krónur, įhvķlandi vešskuld var jafnhį. Hann greiddi fjįrhęšina śt ķ hönd og skuldin var afskrįš.

Efsti hluti gķrstangarinnar ķ bķlnum var mįluš og farin aš flagna af. Ķ ljós kom aš hśn var śr gulli. Kaupandi bķlsins seldi hnśšinn og fékk fyrir hann 8.100.000 krónur ķ reišufé.

Lķkur benda til žess aš mašurinn hafi vitaš um gulliš ķ bķlnum og žess vegna keypt hann. Įstęšan er einfaldega sś aš nokkrum vikum seinna seldi hann bķlinn į 9.300.000 krónur. Enn ekur hann į Mercedes Benz bķl sem hann keypti fyrir lķtiš į uppboši fyrir nokkrum įrum enda kaupir hann ekki neitt nema į opinberum uppbošum.

Margir velta fyrir sér hvort seljandinn hafi vitaš af gullinu. Ašspuršur neitaši hann žvķ og sagšist fyrst og fremst įnęgšur yfir žvķ aš einhver hafi viljaš kaupa bķlinn sinn.

Žessi litla saga minnir į leik ķ śtvarpsžętti į ęskuįrum žess sem žetta ritar. Žį var ekkert sjónvarp og afžreyingin į laugardagskvöldum voru spurningažęttir, leikžęttir og annaš įlķka aš višstöddum įheyrendum ķ śtvarpssal.

Eitt laugardagskvöldiš fengu fjórir keppinautar žaš verkefni aš fara śt fyrir hśsiš, bśa til snjóbolta og selja hann fyrir tķu krónur ķ votta višurvist. Öllum nema einum mistókst žetta.

Fjórši mašurinn įkvaš aš fara óvenjulega leiš ķ sölustarfi sķnu. Hann stakk eitthundraš króna sešli ķ snjóboltann og baušst til aš selja hann į tķkall. Eftirspurnin var meiri en frambošiš og hrósaši hann sigri.

Žessi saga minnir į aš nś er banki fullur af peningum aš selja sjįlfan sig.


mbl.is Salan losar milljaršatugi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Skjįlftahrinan viš Heršubreiš og tengslin viš Holuhraun

Heršubreiš2

Skjįlftahrina hefur veriš undanfarnar tvęr vikur ķ sušvestan viš Heršubreiš. Mjög algengt er aš litlir skjįlftar séu ķ kringum fjalliš, sérstaklega sušvestan og noršaustan viš žaš. Žó vakti žaš athygli mķna fyrir nokkrum dögum aš žeir voru ašeins stęrri en venja er til.

Svo bęttist ķ į fimmtudaginn, žį hófst skjįlftahrinan fyrir alvöru:

  • Į fimmtudaginn voru 49 skjįlftar
  • Į föstudaginn męldust ašeins 22 skjįlftar
  • Ķ dag, laugardag, hafa męlst 113 skjįlftar.

HeršubreišAlls hafa žvķ um 184 skjįlftar męlst ķ žrjį daga. Stęršarskiptingin er žessi:

  • Minni en 1 alls:  120
  • 1 til 2 alls:  60
  • 2 til 3 alls:  4
  • 3 alls:  0

Sem sagt viš nįnari athugun er enginn skjįlfti stęrri en 3 stig.

Heršubreiš er móbergsstapi. Hann varš til ķ miklu eldgosi, einu eša fleirum, undir jökli fyrir um 10.000 įrum. Viš gosiš rann ekkert hraun ķ fyrstu vegna žess aš hitinn bręddi jökulinn ķ kring og kvikan splundrašist ķ bręšsluvatninu og myndaši gjósku. Eftir žvķ sem į gosiš leiš nįši fjalliš upp śr vatnsboršinu. Žį tók aš renna hraun.

Žetta er skżringin į žvķ aš hraun er efst ķ fjallinu. Eftir aš gosi lauk žéttist gjóskan og myndaši móberg en jökullinn hélt enn aš rétt eins og gerist žegar kaka er bökuš ķ formi. Žetta er įstęšan fyrir fallegri lögun Heršubreišar og įlķkra fjalla eins og Hlöšufells og Skrišunnar. Góšar upplżsingar um Heršubreiš er aš finna į Vķsindavefnum.

Žaš sem mér žykir einna forvitnilegast meš skjįlftana sušvestan viš Heršubreiš er tvennt. Annars vegar aš žeir hafa teygt sig frį fjallinu og lengra ķ sušvestur. Hitt er aš stefna žeirra er hin sama og į Heršubreišartöglum, žau liggja ķ sušvestur-noršaustur.

LķnanSvo mį til gamans nefna aš sé stefna skjįlftasvęšisins notuš til draga lķnu ķ sušvestur žį liggur hśn ... jį haldiš ykkur ... hśn liggur yfir nżju gķgana ķ Holuhrauni.

Og žaš sem meira er, kvikan sem kom upp ķ gosinu ķ Holuhrauni kom śr Bįršarbungu. Žar varš til stóreflis berggangur sem hęgt og rólega teygši sig ķ noršaustur og śt į Flęšur Jökulsįr į Fjöllum, žar sem gosiš kom upp. Lķnan liggur eftir žessum berggangi.

Og hvaš segir žetta okkur? Tja ... eftir žvķ sem ég best veit: Ekki neitt. Lķklega bara skemmtileg tilviljun.

Eša hvaš ...? (sagt meš dimmri og drungalegri röddu sem lętur aš einhverju liggja sem enginn veit). 

Lķklegast er žó aš skjįlftarnir viš Heršubreiš séu einungis hreyfingar ķ jaršskorpunni, ekki vegna kvikuhreyfinga eša vęntanlegs eldgoss. Eša hvaš ...? 

Draumspakt fólk fyrir noršan og austan hefur įtt afar erfišar nętur undanfarnar vikur.

Myndir:

  1. Efsta myndin er af sušurhliš Heršubreišar.
  2. Gręna kortiš sżnir dreifinu skjįlftanna fyrir sušvestan Heršubreiš. Kortiš er fengiš af vef Vešurstofu Ķslands.
  3. Nešsta korti sżnir lķnuna sem um er rętt ķ pistlinum. Kortiš er frį Landmęlingum Ķslands.

mbl.is Fjöldi skjįlfta viš Heršubreiš ķ nótt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vangaveltur

Segja mį aš žetta sé aš minnsta kosti įstęša til örstuttra vangaveltna:

Hśsnęši: Ķ Reykjavķk er mikill hśsnęšisskortur og žar af leišandi hękkar fasteignaverš sem og leiguverš ķbśša. 

  • Enginn gagnrżnir borgarstjórnarmeirihlutann fyrir aš bjóša ekki upp į lóšir ķ samręmi viš eftirspurnina.
  • Borgarstjóri kennir rķkinu um lóšaskortinn og lętur sem hann komi borginni ekkert viš.

Veršbólga: Veršbólga žaš sem af er žessu įri hefur męlst um 1,9%, įstęšan er aš mestu leyti hękkun fasteignaveršs.

  • Svo lengi sem elstu menn muna hefur forysta launžegahreyfingarinnar barist gegn veršbólgunni og krafist meiri kaupmįttar.
  • Nś er ašalvandinn aš mati ASĶ aš veršbóla gęti aukist, kannski, ef til vill, hugsanlega ...

Kaupmįttur launa: Į sķšustu tveimur įrum hefur kaupmįttur launa aukist um 50%.

  • Fjölmargir telja aš žaš geti ekki gengiš lengur aš fólk hafi góš laun og kaupmįttur žeirra sé mikill.

Rķkisśtgjöld: Mikiš er varaš viš auknum rķkisśtgjöldum.

  • Hins vegar žarf aš auka fjįrveitingar ķ heilbrigšiskerfiš, samgöngumįl, lögregluna, dómstóla, skólamįl og įlķka. 
  • Aukning rķkisśtgjalda ķ allt hitt er efnahagslega hęttulegt.

Krónan: Hvar eru nś žeir sem sögšu aš krónan vęri handónżtur gjaldmišill:

  • Gengislękkun er sterk vķsbending um ónżta krónu.
  • Styrking krónunnar er vķsbending um aš krónan er ónżt.
  • En žaš er allt annaš meš hina mikilfenglegu Evru ... Śbbs!

Gengi krónunnar: Hann er vandratašur mešalvegurinn:

  • Hękki verš erlendra gjaldmišla (gengisfelling) gręšir sjįvarśtvegurinn, feršažjónustan, išnašurinn og ašrar śtflutningsgreinar.
  • Lękki verš erlendra gjaldmišla (gengisstyrking) lękka innfluttar vörur, t.d. matur, bķlar, eldsneyti og fleira.

Vextir: Furšur ķslenskra banka:

  • Verštryggš ķbśšalįn eru um 5%
  • Óverštryggš ķbśšalįn eru um 7%
  • Ķ Noregi ķbśšalįn um 3,5% ... og norskir bankar lifa'ša af

Stjórnarandsstašan: Um afnįm gjaldeyrishafta og brįšnun snjóhengjunnar:

  • Man nokkur hvaš hśn sagši?

 

 

 


Seljum allar įfengisverslanir rķkisins ķ skilyrtu śtboši

Hvers vegna stundar rķkiš verslun meš įfengi? Ekkert višhlķtandi svar hefur komiš viš žessari spurningu. Sumir halda žvķ žó fram aš frjįls sala į įfengi muni auka įfengisneyslu, sem įbyggilega slęmt ef śt ķ žaš er fariš. En žaš er dįlķtiš annaš mįl.

Enginn getur samt meš neinum rökum fullyrt aš sala rķkisins į įfengi dragi śr įfengisneyslu. Rķkiš er ekki sérfręšingur ķ smįsölu. Starfsmenn ķ įfengisverslunum eru ekki sérfręšingar ķ misnotkun į įfengi og žeir eru jafn góšir starfsmenn hvort sem žeir fengju žeir laun sķn frį mér eša rķkinu.

Hvaš myndi nś gerast ef įfengisverslanirnar yršu allar seldar į einu bretti? Myndi įfengisneyslan aukast viš žaš eitt aš sjötķu einkaašilar myndu kaupa žessar 70 verslanir sem ĮTVR į og rekur ķ dag?

Nei, alls ekki. Ég trśi žvķ nefnilega ekki aš aukin įfengisneyslan sé į einhvern yfirnįttśrulegan hįtt tengd žvķ aš rķkiš selji brennivķniš en ekki einhver annar, til dęmis ég eša žś.

Gleymum žvķ ekki aš einkaašilar selja nś žegar óskaplega mikiš įfengi, ķ flöskum eša glösum. Hins vegar man ég ekki til žess aš rķkiš reki einn einasta bar eša veitingastaš. 

Af hverju mį ekki smįsala į įfengi vera meš sama fyrirkomulagi og yfir barborš?

Aušvitaš į rķkiš hvorki aš reka bari og né įfengisverslanir. Žaš er ekki verkefni rķkisins. Žar af leišandi ętti rķkiš aš selja allar įfengisverslanir sķnar.

Söluna mętti skilyrša į margvķslegan hįtt. Til dęmis aš enginn einn ašili eša tengdur mętti eiga fleiri en eina įfengisverslun į höfušborgarsvęšinu og ašeins eina utan žess.

Į höfušborgarsvęšinu eru žrettįn vķnbśšir en śti į landi eru žęr žrjįtķu og sjö.

Ķ opnu śtboši yrši žį rekstur hverrar verslunar seldur og aš auki fasteign sé hśn ķ eigu rķkisins eša žį aš leigusamningur um hśsnęšiš fylgi meš.

Meš žessu móti męti samręma tvö sjónarmiš, aš auka ekki įfengisneyslu og koma rķkisvaldinu śt śr smįsöluverslun.

Žetta er einföld tillaga. Hśn tryggir samkeppni milli įfengisverslana, dreifir hagnašinum, kemur ķ veg fyrir einokun og žeir sem vilja geta sérhęft sig į žeim svišum sem žeir hafa įhuga į. 

Eflaust sjį fjölmargir galla į tillögunni. Halda žvķ įbygglega fram aš smįm saman muni koma kröfur um aš banni viš auglżsingum į įfengi verši aflétt, sama ašila leyft aš kaupa fleiri en eina verslun og jafnvel samvinna milli verslana verši til um veršlag, veršlag hękki eša annaš. Žetta skiptir hins vegar engu mįli. Menn žurfa bara aš standa ķ lappirnar og hafa skżra stefnu og lįta ekki undan óešlilegum žrżstingi.


Gušmundur Andri Thorson, strśtskżrandi Ķslands

Ég andmęli svo sérstaklega tilraun Gušmundar Andra til žess aš gera mér upp skošanir varšandi hlżnun andrśmsloftsins. Lętur hann jafnvel aš žvķ liggja aš ég haldi žvķ fram aš hitastig fari ekki hękkandi. Ekkert ķ mķnum skrifum eša ręšum gefur tilefni til žess.

Žannig skrifar Sigrķšur Į. Andersen, dómsmįlarįšherra, ķ grein ķ Fréttablaš dagsins. Įstęšan er sś aš ķ sķšustu viku skrifaši Gušmundur Andri Thorsson, rithöfundur og leigupenni, rętna grein um Sigrķši og gerši henni miskunarlaust upp skošanir. Rįšherrann kom vęgast sagt illa śt ķ lżsingu skįldsins og margir rįku upp stór augu, žar į mešal ég, sem skildi ekkert ķ žvķ hvers konar fasistakelling hefši nįš žvķlķkum metoršum innan Sjįlfstęšisflokksins.

Ķ grein sinni segir Gušmundur Andri:

... en žaš er afar óheppilegt aš einn eindregnasti strśtur landsins sé rįšherra ķ rķkisstjórninni, Sigrķšur Andersen, og meira aš segja sérstakur talsmašur Sjįlfstęšisflokksins ķ umhverfismįlum, žar sem hśn gerir gys aš žvķ aš flokka rusl og berst fyrir frjįlsum og óheftum śtblęstri bķla.

Til skżringar segir Gušmundur Andri aš „Strśtskżringar snśast um ólķkar ašferšir afneitunarsinna viš aš stinga höfšinu ķ sandinn.“ Eitthvaš skjöplast skįldinu ķ lķkingartilraun sinni. Varla er hęgt aš stinga höfšinu ķ sandinn nema į eina vegu, žaš er aš stinga žvķ ķ sandinn ... Aš minnst kosti veršur nišurstašan alltaf hin sama.

Lįtum žaš nś vera en einbeitum okkur aš „strśtskżrandanum“ Sigrķši Į. Andersen.

Gušmundur Andrei segir;

„... hśn gerir gys aš žvķ aš flokka rusl og berst fyrir frjįlsum og óheftum śtblęstri bķla.“

Sigrķšur svarar žessu:

Į sķšasta kjörtķmabili leyfši ég mér hins vegar aš benda į aš fólksbķlar eru meš um 4% af losun gróšurhśsalofttegunda af manna völdum hér į landi.

Yfir 70% įrlegrar losunar stafa frį framręstu votlendi sem rķkisvaldiš hvatti og styrkti landeigendur til aš ręsa fram meš žessum og fleiri neikvęšum afleišingum. [...] 

Ég hef sömuleišis vakiš athygli į žvķ aš vinstri stjórnin hans Gušmundar Andra breytti sköttum į bķla og eldsneyti til aš beina fólki śr bensķnbķlum yfir ķ dķsilbķla, en fram aš žvķ höfšu flestir Ķslendinga kosiš bensķnbķl.

Nś er hins vegar almennt višurkennt aš śtblįstur dķsilbķla er verri en bensķnbķla og žvķ er frįleitt aš skattleggja bensķnbķla meira en dķsilbķla.

Gušmundur gefur sig ekki ķ skįldskapnum og segir:

Strśtskżrandinn [Sigrķšur Andersen] segist ķ fyrsta lagi hafa allan rétt į aš draga ķ efa nišurstöšur vķsindamanna og aš fólk sem mótmęli slķku tali sé haldiš pólitķskri rétthugsun, vilji žöggun og ritskošun og telji sig yfir ašra hafiš – „góša fólkiš“. Ķ öšru lagi segir strśtskżrandinn, er ekkert aš hlżna ķ veröldinni. Ķ žrišja lagi, segir hann: žó aš žaš sé aš hlżna ķ veröldinni er žaš ekki vegna gróšurhśsaįhrifa af mannavöldum heldur eru žetta bara ešlilegar sveiflur.

Ķ fjórša lagi bendir hann į aš žó aš žaš sé aš hlżna į Jöršinni vegna gróšurhśsaįhrifa af mannavöldum žį séu žaš góšar fréttir, viš getum unaš okkur ķ sólbaši, gróšur vex og okkur lķšur vel. Ķ fimmta lagi segja žau aš žó aš hlżnunin muni hafa skelfilegar afleišingar fyrir lķf mannanna hér į Jöršu sé of seint aš bregšast viš 
[...] 

Takiš eftir stķlbrögšunum hjį Gušmundi Andra. Hann uppnefnir Sigrķši og segir ķ óbeinni ręšu frį žvķ sem hśn į aš hafa sagt. Passar sig į aš vitna hvergi oršrétt ķ mįl hennar. Alveg klassķsk ašferš vinstrimanna.

Ķ lok upptalningarinnar er strśtskżrandinn ekki lengur „hann“ heldur er komin fleirtala ķ įviršingarnar og „žau“ halda einhverju fram. Svona er nś oršaverksmišjan flaustursleg og fljófęrnisleg žegar ętlunin er aš gera lķtiš śr öšrum.

Lķtur nś śt fyrir aš Gušmundur Andri Thorson sé oršinn aš hinum eina og sanna strśtskżranda Ķslands ķ tilraunum sķnum til aš koma höggi į Sigrķši Andersen og skošanir hennar.

Ekkert sem karlinn segir stenst skošun. Žaš žżšir aš hann segir ósatt ... skrökvar. Jęja, lįtum žaš vaša, hann beinlķnis lżgur, bżr til sögu sem ekkert er aš baki. Slķkt hįttalag er einfaldlega rógur, en tilgangurinn helgar vķst mešališ.

Nęsti žįttur ķ žessu undarlega hįttalagi skįldsins veršur eflaust sżning į žvķ hvernig hann reynir aš réttlęta įviršingar sķnar og helst margstimpla Sigrķš A. Andersen sem fasista į einhvern hįtt eša annan. Hann mun įn efa klóra ķ bakkann og žį er žaš bara spurningin hvenęr hann gefur eftir (žaš er bakkinn, ekki skįldiš).


Frį Geysi sést ekki yfir Langjökul

Frį Geysi sést ekki yfir Langjökul. Skiptir engu žį formašur žess fasteignafélags meš hinu śtlenska nafni „Arwen“ segi žaš, um žetta veršur ekki deilt. Hins vegar mį vera aš hęgt sé aš sjį til Langjökuls frį Geysi.

Į žessu tvennu er mikill munur og žarf varla aš fara nįnar ķ skilgreiningar. Eša hvaš? Frį Reykjavķk er til dęmis ekkert śtsżni yfir Esju, en žašan sésta įgętlega til hennar.

Žaš er mįlfarslega rangt, gengur gegn mįlvenju og er sķšast en ekki sķst kolrangt ķ frétt mbl.is aš frį Geysi sé śtsżni yfir Langjökul. Fyrrnefndi stašurinn er miklu lęgri ķ landi en jökullinn.

 

 


mbl.is Feršažjónustužorp viš Geysi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Reynum aš lįta drauma okkar rętast

Stundum er eru fréttir skrifašar į góšu mįli. Žį hrekkur mašur viš, lķtur į hiš sjaldgęfa tilvik og ber saman viš hrošann sem svo oft er skellt ķ andlit lesenda. 

Į ensku er til oršasambandiš „to follow your dream“. Slakir blašamenn og skrifarar žżša žetta jafnan beint og halda aš žaš žżši „aš elta draum sinn“. Slķkur eltingaleikur er žó fjarri žvķ aš nį merkingunni į ensku

Ķ frétt Morgunblašsins um Gylfa Siguršsson, knattspyrnumann, er hvatning hans žżdd svona į ķslensku: „lįttu drauminn rętast“. Draumar verša til ķ huga fólks, aungvir eru įžreifanlegir og žó žeir fari śt um vķšan völl er afar erfitt aš elta žį, žaš gerist ekki į ķslensku. Blašamašurinn féll ekki ķ pyttinn, žżddi vel.

Talsveršur munur er į ensku og ķslensku žó mįlin séu skyld. Hiš versta sem žżšandi gerir er aš žżša oršrétt. Žaš getur Google-translate gert, oft mun betur. Žżšingarforrit hefur hvorki hugsun eša tilfinningu en mennskur žżšandi ętti aš hafa hvort tveggja nema hann kjósi hrošvirkni ķ störfum sķnum.

Nišurstašan er žvķ sś aš Ķslendingur segist vilja lįta draum sinn eša drauma sķna rętast. Honum er ómögulegt aš elta drauma žvķ žannig oršalag gengur ekki upp į ķslensku. Okkur dreymir og viš eigum drauma, langanir og žrį um eitthvaš. Og hvers virši er sį draumur sem viš žurfum aš eltast viš.

 


mbl.is Krśttleg fęrsla um Gylfa Žór
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Pķratar halda aš samningur sé ekki samningur

Allt eignasafniš var góšur hluti jaršeigna ķ landinu og eignirnar voru og eru veršmiklar. Hvernig į aš meta eign Garšakirkju nś, ž.e. landiš undir öllum Garšabę? Hvernig į aš meta land undir öllum hśsum ķ Borgarnesi, land Borgarkirkju? Hvernig metum viš veršmęti Žingvalla – žó ekki sé nema kristalstęrt vatniš ķ Žingvallahrauni? 

Žetta segir Siguršur Įrni Žóršarson, prestur ķ Hallgrķmskirkju ķ afar rökfastri grein ķ Fréttablaši dagsins. Ķ henni ręšir hann um žingsįlyktunartillögu sem Pķratar hafa lagt fram į Alžingi um aš rķkiš segi einhliša upp samningi viš žjóškirkjuna.

Siguršur bendir į aš rķki og kirkja geršu samning sķn į milli og įriš 1997 var risastórt eignasafn hennar afhent rķkinu sem endurgjald fyrir launagreišslur og įrlegs fjįrframlags til kirkjunnar.

Menn geta haft mismunandi skošanir į žessum samningi og jafnvel haldiš žvķ fram aš rķkiš hafi samiš af sér žar sem ekki er fyrir hendi nein įkvešin fjįrhęš sem samiš er um. Žaš er hins vegar aukaatriši. Samningur er samningur og getur rķkiš alls ekki sagt einhliša upp samningi. Žaš getum viš, almennir borgarar eša fyrirtęki landsins, ekki heldur gert. Samningur stendur.

Pķratar eru ķ ešli sķnu popślistaflokkur, uppfyllir flest žau skilyrši sem um slķka eru til. Stefna žeirra byggist ekki į öšru en žaš sem žeir telja til vinsęlda falliš. Ljóst mį žó vera aš ekki eru allir į žvķ aš atkvęši falli til žingmanna sem eru fljótfęrir, oršljótir, óskynsamir og žekkingarsnaušir. Hiš sķšasta vęri nś svo sem allt ķ lagi žvķ smįm saman lęrir fólk, leitar sér upplżsinga og tekur afstöšu byggša į fyrirliggjandi stašreyndum.

Mį vera aš seinheppni Pķrata rjįtlist af žeim fari ekki svo aš žjóšin vķki žeim af žingi ķ nęstu kosningum.

Mį vera aš žaš sé skynsamlegt aš žingmįl sem lögš eru fram į einu žingi žurfi ekki aš endurflytja į žvķ nęsta. Pķratar vilja breyta lögum til aš žetta sé hęgt. Gallinn er hins vegar sį aš stjórnarskrįin leyfir žetta ekki.

Mį vera aš samningur rķkis og kirkju frį žvķ 1997 sé ósanngjarn og vondur og žvķ beri aš segja honum upp. Žaš er hins vegar ekki hęgt nema meš samžykki beggja ašila, lög og jafnvel stjórnarskrį heimila ekki slķkt.

Nęst mį įbygglega bśast viš žvķ aš Pķratar leggi fram žingsįlyktun žess efnis aš ökumašur bķls žurfi aš stöšva ekki viš rautt umferšaljós sé ekkert ökutęki nęrri. Snišug hugmynd en ...

 


Tvęr žingkonur vakna meš andfęlum og rugla

Ég held aš žaš sé heldur enginn įgreiningur um aš žaš skorti aš fjįrmagn sé veitt ķ nżframkvęmdir. Fólk hefur įhyggjur af žvķ aš fjįrmagniš nęgi ekki einu sinni til žess aš halda ķ horfinu hvaš višhald varšar, heldur sé vegakerfiš okkar hreinlega aš versna. Žaš kemur fram ķ nefndarįliti minni hluta hv. umhverfis- og samgöngunefndar aš į fundum nefndarinnar hafi fulltrśar Vegageršarinnar bent į aš žaš žyrfti aš veita 8–9 milljarša kr. įrlega ķ višhald vega til žess eins aš halda ķ horfinu, en žaš žyrfti hins vegar 11 milljarša kr. įrlega til žess aš bęta įstand vega og öryggi samhliša naušsynlega višhaldinu.

Žetta sagši Vinstri gręni žingmašurinn Steinunn Žóra Įrnadóttir viš umręšur um samgönguįętlun žann 5. október. Žetta var nś allt of sumt sem hśn sagši, raunar er erfitt aš henda reišur į ręšum hennar, hśn talar blašalaust en gerir žaš ekki vel. Steinunn Žóra lét sér sęma aš samžykkja samžykkja samgönguįętlunina en einhverra hluta vegna viršist hśn ekki hafa vitaš aš fjįrmagna žyrfti framkvęmdirnar.

Steinunn Žóra var endurkjörin į žingiš og hefši įtt aš vita žegar kom aš umręšum um frumvarp til fjįrlaga aš ekkert fé var veitt til samgönguįętlunarinnar og žannig voru fjįrlögin samžykkt į žinginu ķ desember. Svo kemur žessi žingmašur, nżvaknašur af dvala, og kennir rķkisstjórninni um.

Hvašan į aš taka fé til samgönguįętlunarinnar? Aušvitaš veit Steinunn Žóra Įrnadóttur ekkert um žaš. 

Įsta Gušrśn Helgadóttir, žingmašur Pķrata, hefur veriš vel skóluš hjį Vinstri gręnum og kann aš tvinna saman formęlingar um ašra. Įsta er įlķka mikil popślisti og Steinunn Žóra Įrnadóttur en žvķ mišur jafn slakur sem žingmašur. Viš afgreišslu fjįrlaga gerši hvorug žeirra athugasemdir viš žį blįköldu stašreynd aš fé vantaši til aš fjįrmagna samgönguįętlunina. 

Įsta Gušrśn situr mešvitundarlaus į žingi rétt eins og Steinunn Žóra. Hśn tók ekki einu sinni til mįls žegar samgönguįętlun var til umręšu į sķšasta žingi. Ekki heldur tók hśn til mįls į žessu žingi žegar fjįrlög įrsins 2017 voru samžykkt.

Žaš truflar žó hvoruga aš standa upp og efna til ólįta ķ žinginu og kenna rķkisstjórninni um allt. Žaš er svo sem ķ góšu lagi. Fólk hefur mismunandi žörf į aš tjį sig.

Komi einhvern tķma til žess aš žęr vinkonur verši ķ rķkisstjórnarmeirihluta er tvķmęlalaust kominn tķmi til žess aš bišja guš aftur um aš blessa Ķsland. Žęr viršast nefnilega ekki vita hvaš žęr eru aš gera į žingi.


mbl.is Voru menn aš kaupa sér vinsęldir?
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Stjórnarandstašan gleymdi aš fjįrmagna samgönguįętlunina

Mikiš misręmi er į milli žingsįlyktunar um samgönguįętlun fyrir įrin 2015-2018, sem Alžingi samžykkti ķ október 2016, og fjįrmįlaįętlunar. 15 milljarša vantar upp į ķ fjįrmįlaįętlun 2017 til aš framfylgja samgönguįętlun. Ķ fjįrmįlafrumvarpinu segir aš, aš óbreyttu, žurfi aš skera samgönguįętlun nišur sem žvķ nemi. Heildarfjįrheimild til samgangna fyrir įriš 2017 er įętluš tępir 29 milljaršar og lękkar um 663 milljónir króna frį gildandi fjįrlögum.

Žetta segir ķ frétt Rķkisśtvarpsins žann 6. desember 2016. Žaš var sumsé ekki nśverandi rķkisstjórn sem fjįrmaganaši ekki samgönguįętlunina heldur žin. Löggjafinn samžykkti fjarlögin en lagši ekki fé til hennar, žingmenn nśverandi stjórnarandstöšu vissu žetta en geršu ekkert ķ žvķ. Kolbeinn Óttarsson Proppé er einn af žeim sem gleymdi aš fjįrmagna samgönguętlunina, žaš er mikil įviršing į hann.

Ešlilega veršur til mikil óįnęgja vķša um land og ljóst aš koma žarf til mót viš žį sem gagnrżna aša samgönguįętlunin skuli ekki vera fjįrmögnuš. Žaš er hins vegar annaš mįl.

Man enginn sem nś mótmęlir eftir žvķ aš samgönguįętlunin var ekki fjįrmögnuš ķ fjįrlögum įrsins. Halda žingmennirnir sem nśna hęst gapa aš žeir hafi samžykkt aš fjįrmagna įętlunina. Žeir geršu žaš ekki.

Stjórnarandstašan og grunnhyggiš fólk ętlar aš nota vanfjįrmagnaša samgönguįętlun til pólitķskra įrįsa į rķkisstjórnina. Nś er lag, segir žetta liš. Berjum į rķkisstjórninni, reynum aš komast ķ fjölmišla og rugla žį ķ rķminu sem ekki hafa sjįlfstęša hugsun og nęrast į fyrirsögnum, lesa aldrei meginmįliš. Žetta er hins vegar ekki rķkisstjórninni aš kenna.

Enginn lokaši vegum žegar ljóst var aš samgönguįętlun var ekki fullfjįrmögnuš į fjįrlögum. ASĶ taldi fjįrlögin žensluhvetjandi og žaš įn samgönguįętlunarinnar og žau styddu ekki viš fjįrhagslegan stöšugleika. Fęstir fengu žaš sem žeir töldu sig žurfa į fjįrlögunum.

Žingmenn hrósušu svo sjįlfum sér ķ hįstöfum fyrir aš hafa samžykkt fjįrlögin žrįtt fyrr aš minnihlutarķkisstjórn vęri viš völd. Meš fjįrlögunum greiddu 27 žingmenn atkvęši en 33 greiddu ekki atkvęši. Žrķr žingmenn hafa lķklega sofiš heima hjį sér žegar atkvęšagreišslan fór fram. Hinir įttu aš vita aš samgönguįętlunin var ekki fjįrmögnuš.

Meira aš segja forseti žingsins hrósaši žingmönnum fyrir afgreišsluna og sį var Steingrķmur J. Sigfśsson. Hann sagši af žessu tilefni samkvęmt frétt į mbl.is:

Stein­grķm­ur J. Sig­fśs­son, for­seti Alžing­is, sagši ķ jóla­kvešju sinni viš lok žings­ins aš af­greišsla fjįr­lag­anna hefši sżnt styrk žings og aš žaš hefši risiš und­ir įbyrgš žrįtt fyr­ir sér­stak­ar ašstęšur.

„Mętti segja aš žaš hafi veriš žrosk­andi og lęr­dóms­rķkt aš tak­ast į viš stórt og višamikiš mįl įn meiri­hluta į žing­inu,“ sagši Stein­grķm­ur og bętti viš aš tekiš hafši veriš skref ķ žį įtt aš bęta įsżnd Alžing­is meš žess­um vinnu­brögšum.

Sagši hann žingiš hafa sżnt žjóšinni aš žaš hefši stašist prófiš.

Steingrķmur minntist ekkert į samgönguįętlunina og raunar hafši enginn žingmašur įhyggjur af henni.

Svo gerist žaš aš nśverandi fjįrmįlarįšherra lętur frį sér fara aš žaš hafi veriš nįnast sišlaust aš samžykkja samgönguįętlun įn fjįrmögnunar. Žį vakna allt ķ einu nokkrir stjórnarandstęšingar meš andfęlum, lišiš sem lķklega svaf į mešan samgönguįętlunin var samžykkt ķ október og fjįrlögin ķ desember, lišiš sem žį hafši engar įhyggjur af vanfjįrmögnun samgönguįętlunarinnar.

Aušvitaš er žaš įviršing į Alžingi aš hafa samžykkt samgönguįętlun og ekki gętt aš fjįrmögnuninni. Sökin er žvķ ekki rķkisstjórnarinnar sem nś situr heldur einnig nśverandi stjórnarandstöšu.

Žingiš gerši ekkert, samžykkti bara fjįrlög, og žingmenn klöppušu svo hverjum öšrum į bakiš fyrir aš geta unniš saman įn žess aš framkvęmdavaldiš stjórnaši, ... aš hafa stašist prófiš, ... bętt įsżnd Alžingis ... eins og Steingrķmur fyrrverandi oršaši žaš.

Sömu žingmenn sem fyrir įramót voru svo glašir yfir vel unnum fjįrlögum eru nś komnir į afturlappirnar og glefsa ķ fjįrmįlarįšherrann sem skilur ekkert ķ žinginu aš samžykkja peningalausa samgönguįętlun fyrir sķšustu kosningar. 

Mikiš skil ég vel orš fjįrmįlarįšherrans.

Hins vegar skil ég ekkert ķ žvķ aš samgönguįętlun hafi veriš samžykkt įn fjįrmögnunar.

 


mbl.is „Lķtilsviršing og brengluš hugsun“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband