Bloggfęrslur mįnašarins, október 2017

Žegar Katrķn Jakobsdóttir seldi stefnu VG fyrir rįšherrrasęti

Katrķn VG 2„Okkar nišurstaša ķ VG hefur veriš sś aš žegar vegnir eru saman kostir og gallar, žęr fórnir sem fęršar vęru ķ žįgu ašildar aš Evrópusambandinu og žaš framsal į lżšręšislegu įkvaršanavaldi sem fęri žar meš śr landinu, vęri sś takmörkun fullveldis og samnings- og sjįlfsįkvöršunarréttar of dżru verši keypt …“

Žetta sögšu Steingrķmur J. Sigfśsson og Katrķn Jakobsdóttir, ķ grein ķ Morgunblašinu 28. jślķ 2009 um hugsanlega ašild aš ESB. Įri sķšar stóšu žau tvö įsamt hluta af žingflokki VG aš žvķ aš samžykkja žingsįlyktunartillögu um inngöngu Ķslands ķ sambandiš. Vinstri gręnir seldu skošanir sķnar ķ Evrópumįlum fyrir rįšherrasęti. 

Fyrir vikiš klofnaši flokkurinn illilega en merkilegast er žó hvernig forystumenn hans reyndu aš réttlęta stefnubreytinguna. Žį birtist hjį žeim yfirgangur og hroki sem lżst er afar vel ķ bók Jóns Torfasonar, „Villikettirnir og vegferš VG“.

Steingrķmur į MÓTI ašild aš ESB

Ķ Kastljósi Rķkissjónvarpsins 24. aprķl 2009, kvöldiš fyrir žingkosningarnar 2008, sagši Steingrķmur um ESB ašild:

„Viš erum andvķg ašild aš Evrópusambandinu. […] Viš höfum nś frekar fengiš orš fyrir aš vera stefnufastur flokkur og ekki hringla mikiš meš okkar įherslur.“

Steingrķmur MEŠ ašild aš ESB

Žann 16. jślķ 2009 greiddi Steingrķmur J. Sigfśsson atkvęši žingsįlyktunartillögu um ašild Ķslands aš Evrópusambandinu. Hvaš varš um hinn „stefnufasta flokk“? Formašurinn įkvaš aš hafa stefnu flokks sķns aš engu, rįšherrasętiš skipti hann öllu.

Katrķn Į MÓTI žjóšaratkvęši um ESB

Ķ umręšum um ašild aš Evrópusambandinu į žingi sagši Katrķn Jakobsdóttir žetta:

„... komi samningur sem hęgt verši aš vķsa til ķslensku žjóšarinnar žannig aš hśn komi aš žessu mįli, žannig aš hśn fįi žaš į hreint hvaš felst ķ žessari ašild.“

Katrķn vissi greinilega ekkert hvaš felst ķ ašildarumsókn aš ESB. Hśn įtti aš vita aš einungis er bošiš upp į ašlögunarvišręšur į grundvelli Lissabonsįttmįlans.

Katrķn MEŠ žjóšaratkvęši um ESB

Ķ vištali viš Stundina 3.-13. mars 2016 hefur Katrķn komist aš allt annarri skošun um žjóšaratkvęši um inngöngu ķ ESB. Ķ žvķ segir hśn:

„Viš hefšum įtt aš leita eftir stušningi žjóšarinnar įšur en lagt var upp ķ žennan leišangur.“

Tępum sjö įrum eftir aš Katrķn samžykkti ašildarumsókn aš ESB įsamt meirihluta žingmanna VG fęr hśn bakžanka og telur nś aš įkvöršun sķn og Vinstri gręnna hafi veriš röng. 

Steingrķmur MEŠ žjóšaratkvęši um ESB

Sjįlfstęšisflokkurinn lagši til aš gengiš yrši til žjóšaratkvęšagreišslu um tillögu rķkisstjórnarinnar um ašild Ķslands aš ESB. Um hįlfu įri įšur, į flokksrįšsfundi Vinstri gręnna 7. desember 2008, var Steingrķmur J. Sigfśsson, formašur flokksins, fylgjandi žjóšaratkvęšagreišslu. Hann sagši žetta ķ vištali viš Fréttablašiš daginn eftir fundinn:

„Ég er bjartsżnn į žaš aš žjóšin muni žį strax hafna žvķ aš ganga ķ Evrópusambandiš.“

Steingrķmur Į MÓTI žjóšaratkvęši um ESB

Ķ umręšum um tillögu Sjįlfstęšisflokksins um žjóšaratkvęšagreišslu um ašild aš ESB žann 16. jślķ 2009 sagši Steingrķmur:

„Žessi tillaga sjįlfstęšismanna og röksemdafęrsla hefur tvo stórfellda įgalla. … aš žaš kęmi ķ veg fyrir žaš aš žjóšin léti strax sitt įlit ķ ljós eftir aš ašildarsamningi hefši veriš landaš aš undangenginni kynningu og umręšu og tefši žaš aš žjóšin gęti sagt sitt orš ...“

Steingrķmur fór vķsvitandi meš rangt mįl enda rįšherrastóll ķ hśfi. ESB semur ekki viš umsóknarrķki nema um tķmabundnar undanžįgur frį Lissabonsįttmįlanum.

Įtta įrum sķšar

Rśmlega įtta įr eru nś sķšan Alžingi samžykkti ašild aš Evrópusambandinu įn žess aš spyrja žjóšina įlits. Žįverandi rķkisstjórn Vinstri gręnna og Samfylkingarinnar lögšust af offorsi gegn žvķ aš leggja umsóknina ķ žjóšaratkvęši.

Ķ óśtskżranlegum hrossakaupum keypti flokkurinn sér rįšherrastóla ķ reykfylltum bakherbergjum, samkvęmt žvķ sem fyrrverandi formašur Samfylkingarinnar, Įrni Pįll Įrnason, segir.

VG vonar aš allt sé gleymt

Strax eftir kosningarnar 2013 hljóp Steingrķmi J. Sigfśssyni śr formannssętinu. Hann žótti ekki meš góšan kjöržokka. Nżr formašur, Katrķn Jakobsdóttir, žykir laglegri, brosir śt ķ bęši og talar ķ mildilegum fyrirsögnum. Hśn viršist gręskulaus stjórnmįlamašur, en ekki er allt sem sżnist eins og berlega kemur fram ķ žessari grein. Hśn seldi skošanir sķnar fyrir rįherrastól.

Žrįtt fyrir nżjan formann eru Vinstri gręnir sami flokkurinn og įšur. Steingrķmur vofir enn yfir eins og afturganga ķ žjóšsögunum. Hann andar Garśn, Garśn ķ hnakka formannsins sem lętur sér vel lķka. Į prikum eru hinir haukarnir, Svandķs Svavarsdóttir, Björn Valur Gķslason, Lilja Rafney Magnśsdóttir, Bjarkey Olsen Gunnarsdóttir og fleiri og fleiri sem žekkt eru fyrir aš brosa aldrei nema žegar einhverjum veršur žaš į aš meiša sig.

Hefur žjóšin gleymt svikum VG?

Vill žjóšin fęra žessum sama flokki stjórn landsmįla ašeins fjórum įrum eftir aš hann hrökklašist frį völdum eftir hrakfarir ķ Icesave, ESB, skuldamįlum heimilanna og ótal fleiri mįlum?

Ekki nokkur mašur getur treyst žvķ aš Vinstri gręnir ętli sér aš standa viš stefnuskrį sķna.

Žessi grein birtist ķ Morgunblašinu mįnudaginn 16. október 2017.


Kyrkislanga baršist viš mann og afgreišslukassinn sem frosnaši

Hér eru nokkrar athugsemdir viš mįlfar ķ fjölmišlum og vķšar upp į sķškastiš.

1.

„Įrangurslaust fjįrnįm var sķšast gert ķ Pressunni og DV 17. įgśst sķšastlišinn.“ 

Frétt į ruv.is.   

Athugasemd: Oršaröš ķ setningu skiptir miklu. Ķ ofangreindu segir mįltilfinningi atviksoršiš „sķšast“ ętti eigi aš fylgja dagsetningunni. Svo er žaš įlitamįl hvort fjįrnįm sé gert hjį einhverju fyrirtęki eša ķ žvķ.

Tillaga: Įrangurslaust fjįrnįm hjį Pressunni og DV var sķšast gert 17. įgśst sķšastlišinn.

2.

„Stjórnvöld eyjaklasans segjast ekki vilja taka neina įhęttu og hafa žvķ fariš fram į aš allir 11 žśsund ķbśar eyjunnar Ambae flżi viš fyrsta tękifęri. Stjórnvöld munu leggja til bįta viš björgunina en bśist er viš aš ašgerširnar gętu stašiš yfir til 6. október.“ 

Frétt į visir.is.    

Athugasemd: Nįstaša er ępandi sérstaklega žegar aušvelt er aš skrifa framhjį henni. Vanuatu er sjįlfstętt rķki, žar er lżšręšislega kjöriš žing og rķkisstjórn sem vęntanlega er hluti af stjórnvöldum.

Tillaga: Rķkisstjórn eyjanna segjast ekki vilja taka neina įhęttu og hafa žvķ fariš fram į aš allir ellefnu žśsund ķbśar eyjunnar Ambae flżi viš fyrsta tękifęri. Stjórnvöld munu leggja til bįta viš björgunina en bśist er viš aš ašgerširnar gętu stašiš yfir til 6. október.

3.

„Bśiš er aš hękka višvörunarstigiš į eyjunni sem stendur nś ķ fjórum stigum af fimm. Hęsta stigiš gerir rįš fyrir meirihįttar eldhręringum.“ 

Frétt į visir.is.    

Athugasemd: Hér er birt oršiš „eldhręringar“ sem er alls ekki neitt nżyrši, ekki ólķkt oršinu „jaršhręringar“. Oršiš „hręra“ žżšir aš hreyfa, nefna mį hręra ķ potti og hręrivél. „Meš vķsnasöng ég vögguna žķna hręri,“ segir ķ fögru ljóši Einars Siguršssonar frį Heydölum, sem nefnist „Nóttin var sś įgęt ein“ og er sungiš um hver jól viš lag Sigvalda Kaldalóns.

Af samhenginu mį rįša aš enginn hręrir ķ eldi į Ambae eyju ķ Vanatu eyjaklasanum. Ekki frekar en aš jaršhręringar eru af mannavöldum. Žessi tvö orš eru lķk og eiga viš um jaršfręšileg fyrirbrigši, skjįlfa og eldgos.

Tillaga: Engin tillaga, góšur texti.

4.

„Žvķ mišur, afgreišslukassinn frosnaši.“ 

Afgreišslustślka ķ ónefndri verslun.   

Athugasemd: Ég var śti ķ bśš og stślkan sem ętlaši aš taka viš greišslunni sagši žetta. Til hlišar var annar afgreišslukassi og ég benti henni į aš viš gętum flutt okkur aš honum og klįraš višskiptin. Nei, sagši stślkan kurteislega og brosti fallega: Žegar einn kassi frosnar žį frosna allir hinir lķka.

Ķ hvert skipti sem hśn sagši frosnaši, frosnar eša frosna, sagši ég fraus, frżs og frjósa ķ réttu samhengi, en brosti bara og flissaši yfir framhleypni minni. Og loks hrökk upp śr henni viš sķšustu leišréttinguna: Jį, eša žaš …

Raunar fraus afgreišslukassinn ekki heldur forritiš ķ honum eša tengingin viš móšurtölvuna. Engu aš sķšur er žaš įbyggilega ekki rangt aš segja kassann hafa frosiš - sérstaklega ef fallegt bros fylgir.

Tillaga: ... en sś andskotans óheppni, kassinn fraus.

5.

„… komst ég į žį skošun aš sś hegšun sem Mark višhafši hjį Bristol City …“ 

Frétt į bls. 4 ķ ķžróttablaši Morgunblašsins 4. október 2017.   

Athugasemd: Varla getur veriš rétt aš segja aš einhver višhafi įkvešna hegšun. Hér žarf aš umorša tilvitnaša setningu. Aušsjįanlega er žetta žżddur texti sem ekki hefur veriš unninn nęgilega vel.

Tillaga: … komst ég į žį skošun aš hegšun Marks hafi ekki veriš …

6.

„Kvika vęntanlega fališ aš selja Lyfju aftur.“ 

Fyrirsögn į bls. 2 ķ Višskiptablaši Morgunblašsins 5. október 2017.   

Athugasemd: Helst dettur manni ķ hug aš mistök hafi oršiš og nafniš Kvika  óvart sett ķ nefnifall ķ staš žįgufalls. Hins vegar vita fęstir daušlegir hvaša reglum nöfn ķ ķslensku višskiptalķfi lśta. 

Kvika kvenkynsnafnorš og fallbeygist svona ķ eintölu: Kvika, kviku, kviku, kviku. 

Merking oršins er hreyfing eša iša, getur žżtt brįšiš berg, ókyrrš ķ lofti og öldugangur eša iša ķ sjó og jafnvel meira.

Tillaga: Kviku vęntanlega fališ aš selja Lyfju aftur.

6.

„Tęplega įtta metra löng kyrkislanga sem baršist viš mann į dögunum …“ 

Frétt į pressan.is.    

Athugasemd: Pressan fer oft illa meš ķslenskuna. Fréttin um kyrkislönguna er furšuleg, ķ henni segir: „Mašurinn sem sigraši slönguna ķ bardaga slasašist illa …“ og „Žegar žorpsbśarnir voru bśnir aš bera slönguna augum …“.

Venjulegast er žaš žannig aš menn berjast viš dżr, ekki öfugt. Žau rįšast į fólk ekki til aš verša sér śt um góša snerru heldur eru žetta annaš hvort varnarvišbrögš dżra eša žau telja fólk vera vęnlegan mįlsverš. Algengt er aš menn berjist hvorir viš ašra en sjaldgęfara aš žeir reyni sig viš dżr.

Blašamanni veršur žaš į aš tala um aš „bera einhvern augu“ en į eflaust viš aš berja einhvern augum.

Tillaga: Mašur berst viš įtta metra langa kyrkislöngu …

7.

„Rannsakendur Roberts Mueller, sérstaks rannsakanda dómsmįlarįšuneytis Bandarķkjanna, hittu breskan fyrrverandi leynižjónustumann sem samdi skżrslu um tengsl Rśssa og Donalds Trump ķ sumar. “ 

Frétt į visir.is.     

Athugasemd: Af hverju aš orša mįlin į einfaldan hįtt žegar svo aušvelt er aš flękja žau? Žetta er grundvallarspurning ķ blašamennsku. Held ég.

Rannsakendur rannsakandans … Hvaš er eiginlega aš gerast? Er er veriš aš rannsaka žennan Mueller eša eru fyrrnefndu rannsakendurnir starfsmenn sķšarnefnda rannsakandans?

Žetta minnir į brandarann um njósnara KBG ķ gömlu Sovétrķkjunum og ótta Stalķns um aš žeir stęšu sig ekki nógu vel og žvķ žyrfti aš njósna um žį. Į kaldsstrķšsįrunum var sagt aš ķ Ungverjalandi gengu lögreglumenn alltaf žrķr saman. Einn sem kunni aš lesa, annar sem kunni aš skrifa og sį žrišji žurfti aš hafa auga meš žessum andskotans menntamönnum.

Tillaga: Starfsmenn Roberts Muellers, saksóknara dómsmįlarįšuneytis Bandarķkjanna … 

8.

„KR-ingar įttu įs upp ķ erm(ól)inni.“ 

Fyrirsögn į bls. 2 ķ Ķžróttablaši Morgunblašsins 6. október 2017.    

Athugasemd: Einn leikmanna KR ķ körfubolta heitir Pavel Ermolinskij og var lykilmašur žegar spilaš var viš Njaršvķkinga.

Fįtt er hallęrislegra en lélegir oršaleikjabrandarar ķ fjölmišlum ekki sķst ķ fyrirsögnum. Žessi geigar algjörlega enda svo langsóttur og barnalegur aš fęstir nenna aš lesa. Góš regla ķ blašamennsku er aš skrifa hreint mįl, sleppa skrśši og flękjum. 

Tillaga: Pavel var frįbęr į móti Njaršvķkingum.

9.

„Finnsk­ur ķs­brjót­ur mętt­ur.“ 

Fyrirsögn į mbl.is.      

Athugasemd: Daušir hlutir rata ekki įn ķhlutunar manna og žvķ afar lélegt aš segja aš ķsbrjótur hafi „mętt“ į einhvern staš. Hann kom til hafnar, sigldi žangaš, lagšist aš bryggju, eins og raunar kemur fram ķ fréttinni.

Tillaga: Finnskur ķsbrjótur kominn.

10.

„Jó­hann­es gerši góša hluti meš HK į leiktķšinni og hafnaši lišiš ķ 4. sęti ķ 1. deild­inni.“ 

Śr frétt į mbl.is.      

Athugasemd: Hafi Jóhannes „gert góša hluti“ mį žį gerta rįš fyrir aš hann hafi stašiš sig vel? Sé svo er ekkert aš žvķ aš segja žaš žannig. Mašurinn stóš sig vel sem žjįlfari.

Rétt er aš segja aš lišiš „hafnaši“ ķ žessu sęti. Hins vegar er sagnoršiš „aš hafna“ frekar ofnotaš og ekkert aš žvķ aš segja og skrifa aš lišiš hafi lent ķ fjórša sęti. Mikilvęgt er aš breyta til, tjį sig į allan mögulegan hįtt. 

Tillaga: Jóhannes stóš sig vel hjį HK į Ķslandsmótinu og lenti lišiš ķ 4. sęti ķ fyrstu deildinni.


Er réttlįt reiši frétt en lygafrétt ekki?

Hvaš er aš žvķ žótt menn fyllist réttlįtri reiši? Ekkert, alls ekkert.

Trśnašur į ritstjórn Fréttablašsins er svo slakur aš žar inni lśta sumir svo lįgt aš leka „frétt“ til keppinautarins um atburš innandyra.

DV, Pressan og Eyjan reka haršan įróšur gegn Sjįlfstęšisflokknum. Žar žykist menn hafa himinn höndum tekiš žegar einhver fullyrti ķ eyru fréttabarnanna žar aš formašur Sjįlfstęšisflokksins, Bjarni Benediktsson, hafi reišst blašamanni į ritstjórn Fréttablašsins fyrir rangan fréttaflutning į vefnum visir.is.

Nś telst žaš „frétt“ aš Bjarni hafi reišst, en reynt er aš sneiša framhjį žvķ aš visir.is hafi fariš meš rangt mįl. Hér eru endaskipti höfš į hlutunum.

Róginn sem rekja mį til ritstjórnar Fréttablašsins og visir.is og birtur er į dv.is er pólitķsk įrįs. Ekkert annaš. Tilgangurinn er aš gera lķtiš śr Bjarna Benediktssyni i žeirri von aš ę fęrri kjósi Sjįlfstęšisflokkinn.

Allt skynsamt fólk hlżtur aš sjį ķ gegnum svona įróšur. Hann byggist į žvķ sama og var lętt svo ķsmeygilega aš fólki fyrir nokkrum vikum, aš Sjįlfstęšisflokkurinn verndaši barnanķšinga. Um leiš var talaš um leyndarhyggju og ólżšręšislegar ašgeršir til aš hrekkja almenna borgara.

Hin blįkalda stašreynd er sś aš enginn vęri aš bera bull į borš landsmanna nema vegna žess aš sumir eiga žaš til aš falla fyrir honum. Žį er hinum pólitķska tilgangi nįš og žaš vita rógberarnir. Žetta eru almannatengsl meš skķtlegum formerkjum.


Įróšur gegn Bjarna Benediktssyni vegna kosninganna

Stundin og breska blašin The Guardian birtu fyrir viku įviršingar į forsętisrįšherra sem reyndust tóm vitleysa og rugl. Žvķ var haldiš fram aš Bjarni Benediktsson hafi haft innherjaupplżsingar śr Glitni og getaš žar af leišandi komiš fé sķnu ķ skjól. Annaš hvort voru žetta ekki innherjaupplżsingar eša Bjarni Benediktsson sé svo skyni skroppinn aš hann nżtti ekki tękifęriš og flutti fé sitt śr bankanum. Žess ķ staš hafši komiš ķ ljós aš hann flutti féš śr einum sjóši ķ annan ķ bankanum. Og bankinn fór į hausinn.

Afar aušvelt er aš gera žetta tortryggilega sem og hversu mikiš fé Bjarni hafi umleikis og žaš hefur veriš miskunarlaust gert, teygt, togaš og sett į hvolf.

Menn geta reynt aš sverja af sér einhverjar annarlegar hvatir vegna birtingarinnar. Stašreyndin er einfaldlega sś aš bśiš var aš efna til kosninga og birtingin olli Bjarna Benediktssyni og Sjįlfstęšisflokknum vandamįlum. Žaš sést best į skošanakönnunum.

Aušveldara er aš setja fram įsakanir en aš verjast žeim, sérstaklega ķ pólitķsku umhverfi.

Žetta veit ritstjórn Stundarinnar og blašamašur The Guardian.

Žetta liš fer fram eins og Richard Nixon foršum daga žegar hann notaši ruddalegar yfirlżsingar til aš berja į pólitķskum andstęšingum sķnum. Hann sagši einfaldlega: „Let the bastard deny it“, lįttum helvķtis manninn neita žessu. Ertu hęttur aš berja konuna žķna? er dęmi um gildishlašna spurningu sem śtilokaš er aš svara įn žess aš eyšileggja mannorš sitt.

Mörgum žótti Nixon ekki merkilegur forseti og žeir spuršu: „Would you buy a used car from this man.“ Svona er aušvelt aš berja į fólki meš žvķ aš fara frį rökum og gera eins og „virkir ķ athugasemdum“, kasta einhverju fram sem enginn fótur er fyrir. Žannig verša til falsfréttir og afleišingin er sś aš enginn sér sannleikann, sjį bara žaš sem žeir vilja.

Žegar efnt hefur veriš til kosninga hafa skipta allar fréttir um frambjóšendur mįli. 


mbl.is Segir ummęli Bjarna kolröng
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ķsland er best, hlustum ekki į śrtölulišiš, glešjumst

Ķsland er best, įfram Ķsland, hrópum viš meš stolti og fögnum góšum įrangri. Og viš hlęgjum og žurrkum eitthvaš śr augnkrókum og syngjum.

Svo eru alltaf einhverjir śrtölumenn, lišiš sem er „virkt ķ athugasemdum“ og segja aš Ķsland sé ekki best, allt ónżtt hér į landi og žannig er malbikaš śt og sušur. Žetta er fólkiš sem alltaf er į móti, brosir aldrei nema žegar einhver lendir ķ óhappi, meišir sig.

Nei, segi ég. Ķsland er best. Hvaš annaš į mašur aš segja. Eigum viš aš sętta okkur viš eitthvaš annaš? Allflestar žjóšir segja žetta sama um sitt land, sķna žjóš. Eigum viš aš rķfast um hver hefur rétt fyrir sér?

Žannig gerist žaš ekki. Viš erum best af žvķ aš viš stöndum okkur vel. Vel mį vera aš ašrar žjóšir séu jafngóšar og jafnvel betri ķ fótbolta, handbolta eša öšru žvķ sem viš mišum okkur viš. Um žaš snżst hins vegar ekki fullyršingin.

Upphrópunin, Ķsland er best, er tjįning, fullyršing um aš okkur lķši vel ķ fallegu landi meš góšum samlöndum. Viš nišurlęgjum enga meš žessu, alls ekki. Viš erum žaš sem viš erum.

Hlustum į žjóšsönginn, syngjum „Ég er kominn heim ...“, sżnum gleši, leyfum okkur aš tįrast af saman af einskęrri hamingju.

Hlustum ekki į śrtölulišiš sem segir aš allt sé ónżtt, heilbrigšiskerfiš, menntakerfiš og annaš sem žvķ dettur ķ hug. Įfram Ķsland, bętum žaš sem žarf aš laga en gerum hvorki lķtiš śr okkur sjįlfum né žjóšinni.

Glešjumst af žvķ aš ķslenska karlalandslišiš er komiš į HM, glešjumst meš įrangri kvennalandslišsins, styšjum ķžróttastarfiš.

Sżnum gleši og samtstöšu žegar vel gengur, bętum okkur žegar viš höfum ekki nįš žeim įrangri sem viš ętlušum. Alltaf, alls stašar. Veljum ekki śrtölulišiš.


xxx kjafturinn į Kįra Stefįnssyni

KįriRitskošun er mikiš mein. Skošun į eigin oršum er ķ mörgum tilfellum skįrri. Hef hér eytt śt ljótum pistli um Kįra Stefįnsson. Hann (pistillinn) er höfundinum ekki til sóma. Žaš breytir žó ekki skošun aš įšurnefndur karl er hįlfklikkašur.

 

Biš trygga lesendur mķna afsökunar į oršavali ķ žessum pistl, sem hér er ritašur ķ anda Kįra Stefįnssonar, stókapķtalista og komma. Hann hefur aldrei veriš mér nein fyrirmynd en  meš illu skal śt reka.


mbl.is „Viš idjótin höfum leyft honum žetta“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žrjś nśll fyrir Ķsland

BoltarÉg žorši varla aš horfa į landsleik Ķslands og Tyrklands fótbolta sķšasta föstudag. Byrjaši, fannst Tyrkirnir miklu betri og slökkti žį į tękinu og fór aš vinna. 

Hélt aš Tyrkinn myndi rślla žessu upp. Žarna var fullur leikvangur af brjįlušu köllum meš fįna og öskrandi upp ķ eyraš į nęsta manni. Sjötķu og įtta milljón manna žjóš į móti örrķki meš žrjśhundruš og fjörtķu žśsund manna žjóš. Getur ekki endaš vel, hugsaši ég og ętlaši ekki aš verša vitni aš slįtrun ķ beinni.

Tuttugu mķnśtum sķšar kveikti ég aftur į sjónvarpinu og fannst hljóšiš bara nokkuš gott ķ žulinum og stašan į strįkunum okkar virtist bara bóš. Ég įkvaš aš horfa įfram.

Svo koma eitt mark og skömmu sķšur annaš.

Held aš hęgindastóllinn minn sé stórskemmdur ... en af góšu tilefni.

Nś er ég ekki eins taugaveiklašur. Held aš ég horfi į allan leikinn į móti Kósósvó.

Spįi žvķ aš okkar menn vinni annaš hvort meš žremur mörkum gegn engu - eša į annan hįtt. Sigur og ekkert annaš.

Jį, er Ķsland ekki besta land ķ heimi?

 


Gjörsamlega óžörf virkjun į Ófeigsfjaršarheiši nyrst į Ströndum

Virkjuninni fylgja engin störf ķ Įrneshreppi žar sem virkjunin veršur mannlaus, samgöngur viš Įrneshrepp munu ekki batna viš framkvęmdirnar og raforkan mun ekki bęta afhendingaröryggi rafmagns į Vestfjöršum svo neinu nemur žar sem raforkan kemur inn į Mjólkįrlķnu sunnan viš bilanasvęšin, og engin hringtenging er ķ sjónmįli.

Stórkostleg nįttśruspjöll verša unnin ķ Ófeigsfirši og Eyvindarfirši og milljónum lķtra af olķu veršur brennt viš framkvęmdirnar, įn žess aš dragi śr olķubrennslu viš framleišslu varaafls į Vestfjöršum til frambśšar.

kort VestfŽetta segir Pétur Hśni ķ grein sinni sem nefnist „Stašreyndir um spuna HS Orku, sjį hér.

Greinin fjallar um fyrirhugaša virkjun į žremur įm, nyrst ķ Įrneshreppi, į algjörum eyšislóšum žar sem engir vegir eša mannabśstašir eru. Įrnar eru Rjśkandi, Hvalį og Eyvindarfjaršarį.

Ég hef komiš aš žeim öllum og hef dįšst aš žeim, umhverfiš er stórbrotiš og fagurt.

Sjįanlega byggist įhuginn į aš virkja įrnar ekki į aš bęta raforkuöryggi į Vestfjöršum. Meš žvķ aš lķta eitt augnablik į mešfylgjandi kort sést aš Vestfiršingar fį ekkert tryggara rafmagn heldur en frį Blönduvirkjun eša Smyrlabjargarįrvirkjun ķ Sušursveit.

Engin hringtenging rafmagns er į Vestfjöršum. Lķnunni frį Ófeigsfjaršarheiši yrši stungiš ķ samband ķ Kollafirši. Vestfiršingar myndu eftir sem įšur bśa viš sama öryggisleysiš

Öryggi raforkuafhendingar utan Vestfjarša byggist mešal annars į hringtengingu. Rofni lķnan einhvers stašar veršur landiš ekki rafmagnslaus žvķ orkan fer ekki eftir fyrirfram įkvešinni stefnu, hśn bara streymir fram og til baka svo framarlega sem hśn er framleidd.

RjśkandiPétur segir ķ grein sinni:

Žéttbżliš į noršanveršum Vestfjöršum er eins og botnlangi ķ raforkukerfi landsins. Ašeins ein lķna liggur žangaš frį byggšalķnnunni og hśn fer yfir erfišar heišar žar sem allra vešra er von og stęrsta ógnin viš raforkuöryggi į svęšinu eru śtföll  žegar lķnur falla og far ķ sundur ķ illvišrum. Žegar lķnan fer ķ sundur į žessari leiš fer rafmagn af öllu kerfinu noršan viš bilunina, eins og Vestfiršingar žekkja af illri raun.

Ég sé ekki aš virkjun į Ófeigsfjaršarheiši öšru en aš hśn eyšileggur land eša eins og Pétur segir ķ grein sinni:

Žegar öllu er į botninn hvolft er žetta ekki mjög flókiš. Virkjuninni fylgja engin störf ķ Įrneshreppi, žar sem virkjunin veršur mannlaus, samgöngur viš Įrneshrepp munu ekki batna viš framkvęmdirnar og raforkan mun ekki bęta afhendingaröryggi rafmagns į Vestfjöršum svo neinu nemur žar sem raforkan kemur inn į Mjólkįrlķnu sunnan viš bilanasvęšin, og engin hringtenging er ķ sjónmįli.

Stórkostleg nįttśruspjöllll verša unnin ķ Ófeigsfirši og Eyvindarfirši og milljónum liķtra af olķu veršur brennt viš framkvęmdirnar, an žess aš dragi śr olķbrennslu viš framleišslu varaafls į Vestfjöršum til frambśšar.

DSC_7173 CÉg er į móti henni. Žaš er svo einfalt. Engin rök eru fyrir henni.

Hins vegar hló ég žegar ég las athugasemd Ómars Ragnarssonar viš grein Péturs. Hann segir žó ķ fullri alvöru:

Žaš viršast engin takmörk vera fyrir žvķ sem boriš er į borš fyrir Vestfiršinga og žjóšina ķ žessu mįli eins og sést vel į ofangreindri lżsingu. Viš hana mį bęta žvķ, aš fjöldi kvenna ķ barneign er besti męlikvaršinn į stöšu byggšar. Žęr eru fimm ķ Įrneshreppi. Virkjunin skapar ekkert starf eftir byggingu hennar. Viš Vatnajökulsžjóšgarš vinna 50 manns, žar af 70 prósent konur į barneignaaldri. Drangajökulsžjóšgaršur yrši aš vķsu minni en gęfi sömu atvinnumöguleika.

Į Facebook-sķšu žeirra sem leggjast gegn virkjuninni į Ófeigsfjaršarheiši mį finna ótrślega mikinn fróšleik og fjölda ljósmynda og hreyfimynda af svęšinu. Žar sést svo greinilega aš žetta er hrikalegt land, ęgifagurt. Forgöngumenn fyrir umfjölluninni žar eru Tómas Gušbjartsson og Ólafur Mįr Björnsson og hafa žeir unniš žarft verk.


Hafa kjósendur gleymt fortķš Katrķnar og Vinstri gręnna?

171006Fjögur įr eru frį žvķ aš Vinstri gręnir fengu 10,9% fylgi ķ Alžingiskosningum og var žį grimmilega refsaš fyrir veru sķna ķ rķkisstjórn. Hśn hafši hįleit markmiš.

Rifjum upp nokkur atriši og pęlum svo ķ žvķ hvort Vinstri gręnum sé treystandi ķ rķkisstjórn.

  1. Icesave I
  2. Icesave II
  3. Icesave III
  4. Móti žjóšaratkvęšagreišslu um ašild aš ESB įriš 2009
  5. Samžykkti ašildarumsókn aš ESB įriš 2009
  6. Kostnašur vegna ESB umsóknarinnar er talin hafa veriš 3 milljaršar króna
  7. Įrnapįlslögin (nr. 151/2010) til varnar fjįrmagnseigendum og gegn skuldurum
  8. Lagšist ekki gegn loftįrįsum NATO į Lķbżu
  9. Samžykkti leyfi til olķuvinnslu į Drekasvęšinu
  10. Veitti stórišju į Bakka viš Hśsavķk undanžįgu frį skattalögum
  11. Veitti rķkisįbyrgš į Vašlaheišagöngum
  12. Hefndardómsmįl ķ Landsdómi gegn Geir H. Haarde, fyrrum forsętisrįšherra
  13. Hleypti Alžjóšagjaldeyrissjóšnum inn į gafl ķ stjórnarrįši Ķslands
  14. Skattahękkanir į almenning ķ kjölfar hrunsins
  15. Gerši ekkert vegna skuldastöšu heimilanna ķ kjölfar hrunsins
  16. Ófręgingarherferšin gegn Rķkisendurskošun vegna kaupa į bókhaldskerfi fyrir rķkiš
  17. Ķslandsbanki gefinn kröfuhöfum
  18. Arionbanki gefinn kröfuhöfum
  19. Noršmašur rįšinn ķ embętti Sešlabankastjóra
  20. Sparisjóšur Keflavķkur, fall hans og endurreisn kostaši almenning 25 milljarša króna

Hvaš skyldi hafa breyst frį žvķ į žessum fjórum įrum sem lišin eru sem réttlętir aš VG fįi nęrri 30% fylgi ķ skošanakönnunum?

Jś, Steingrķmur žótti afar frįhrindandi ķ sjónvarpi og dró ekki fylgi aš flokknum. Žess vegna var Katrķn Jakobsdóttir munstruš upp og gerš aš formanni. Hśn er forkunnarfögur og brosir śt ķ eitt og segir allt svo sennilega. Engu aš sķšur stóš hśn óhikaš aš öllum žessum įtjįn mįlum sem talin eru upp hér aš ofan.

Er Katrķn svo traustvekjandi aš kjósendur haldi aš Icesave hafi bara veriš ein mistök sem engu skipti. Samt voru žau žrjś, Icesave-mįlin. Ķ tvö skipti tapaši Katrin ķ žjóšaratkvęšagreišslu sem haldnar voru gegn vilja hennar.

Gamalt ķslenskt orštak segir aš oft sé flagš undir fögru skinni. Žó hér sé ekki įstęša til aš vega aš Katrķnu Jakobsdóttur persónulega veršur vart annaš sagt en aš fortķš hennar ętti aš vera kjósendum vķti til varnašar.

Ķ dag styšur hśn öll góšu og fallegu mįlin. Hśn segist styšja žjóšaratkvęšagreišslu, en stóš žó grjóthörš gegn žvķ aš žjóšin fengi aš segja įlit sitt į ašildarumsókn aš ESB.

Katrķn er į móti leyndarhyggju ... Hver er žaš ekki? Hins vegar var hśn gallharšur andstęšingur ESB fyrir kosningarnar 2009 en daginn eftir žęr var hśn allt ķ einu hlynnt ašildinni, sem sagt hśn og ašrir Vinstri gręnir seldu sig fyrir rįšherrasęti. Įrni Pįll Įrnason, fyrrum samrįšherra Katrķnar, segir aš um žaš mįl hafi veriš samiš ķ reykfylltum bakherbergjum.

Hśn žykist nśna vera mįlsvari almennings en stóš engu aš sķšur gegn heimilunum meš žvķ aš samžykkja Įrnapįlslögin sem voru samin žeim til höfušs.

Katrķn žykist vera frišarins mašur og į móti styrjöldum. Hśn hreyfši samt hvorki legg né liš žegar Ķsland samžykkti loftįrįsir Nató ķ Lķbķu og var hśn žó rįšherra į žeim tķma.

Katrķn stóš aš žvķ aš einkavęša bankanna žegar žeir voru gefnir kröfuhöfum eftir hruniš en hefur žó alltaf sagst vera fylgjandi rķkiseigu į bönkum.

Jį, gerum betur segja Vinstri gręnir ķ auglżsingu ķ dagblöšum og birta mynd af Katrķnu sem er óneitanlega mun kosningavęnni, hįrprśšari og laglegri en Steingrķmur J. Sigfśsson, fyrrverandi. Munum žó žaš aš flestir samverkamenn Katrķnar eru enn ķ aftursętunum, Steingrķmur, Svandķs Svavarsdóttir og Lilja Rafney. Ólķkt Katrķnu er žetta žungbrżnda fólkiš, sósķalistarnir, sem aldrei brosir, nema aušvitaš žegar einhver meišir sig.

Sį sem vill kjósa Katrķnu kżs óheišarleikann og fęr ķ kaupbęti aftursętisbķlstjóranna.


Einn besti žjįlfari Ķslands rekinn

Heimir Gušjónsson er einn besti žjįlfari landsins. Žekki manninn ekki en hef lengi dįšst aš FH lišinu sem hann žjįlfaši svo lengi. Leikmenn hans voru skipulagšir og kunnu aš halda boltanum og sękja. Hann hafši svo mikla žekkingu į leikmönnum aš vart nema śrvalsleikmenn hafa leikiš undir hans stjórn.

Ég fullyrši aš fį liš hafa veriš eins öflug og ekkert liš spilaš eins skemmtilegan fótbolta og FH. Žó hef ég aldrei haldiš meš lišinu en alltaf dįšst aš žvķ undir nišri.

Žįttur Heimis Gušjónssonar ķ ķslenskri knattspyrnusögu er stór. Žaš veršur aldrei frį honum tekiš. Sömu sögu veršur ekki aš segja um žį sem sżndu honum žį óviršingu aš sparka honum.

Įrangur FH į sķšasta Ķslandsmóti skrifast fyrst og fremst į leikmenn, ekki žjįlfarann.


mbl.is Veit ekki hvaš breyttist
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband